Hi,
I’ve found another “easter egg”:

“Fast so gut wie
damals bei mutti”
Roughly translated:
“Almost as good as in those days at my parents home.”
(If someone has a better translation please post it.)
Doesn’t make sense with building material.
It’s used for something to eat.
Picture is located in:
“models/mapobjects/cmarker/axis_sack.tga”
Unfortunately the line on “allied_sack.tga” is not readable.
Edit:
Homage for ydnar?
