about korean language patch ( Brink )


(kjk9012) #1

Hello.

I love the brink is Korean.

Hmm … This story, I do not know what’s on this board could use.

First of all, because I speak English so I used Google Translator.

First. Brink 's home page to access the site when you choose the language from

There are many countries

I do wished there to be South Korea

Unfortunately, there you had in Korea.

You know what?

In Korea, the decent among people in Brink

A very famous game

Thus, we want to play with korean the Brink

so… splash damage…! please thinking about korean patch the brink…!


혹시나 한국어를 하실수 있는 분이 있을지 몰라 한국어로 써봅니다.

영어를 잘 못해서 여기에 글을 올려도 될 지 잘모르겠네요

영어 잘 못해서… 구글 번역기를 사용했는데요

처음에 브링크 홈페이지에 들어올때 언어 고르는 창에서

혹시나 한국어가 있을까 하는 설레는 마음으로

조마조마 했엇는데

역시… 한국어는 없었습니다.

한국엔 브링크를 사랑하는 많은 사람들이 있습니다.

브링크는 한국어를 지원하진 않지만

GTA4 나 모던워페어 2같이 엄청나게 유명한 게임들은

유저들 스스로 한글패치를 만들지만

브링크는 그럴지 안그럴지 잘 모르겠습니다.

그래도

브링크를 그저 시스템과 그래픽을 보면서 플레이하는것보다

스토리를 직접 눈으로 보며 이해하는 것이 더 재미있을것같아요

이것이 어렵다는건 압니다.

적어도 스플래시 데미지가. 브링크 한국어 지원에 대한 문제를

생각해주셧으면 하는 바램입니다.

혹시 글을 이곳에 안되는 거라면 죄송합니다.

감사합니다.


(ed lolington) #2

i wonder what the korean for “mucho bad guys spotted” is


(tokamak) #3

You have to admit, if you succeed in Korea…


(Humate) #4

according to google translate its:

나쁜 놈들이 발견

:stuck_out_tongue:


(system) #5

They’d better prepare for a lawsuit against KeSPA for Intellectual Property rights from now.


(Seyu) #6

Google Translator does better humor than me.

I don’t think Splash Damage would oblige on one fan’s request. kjk9012, starting a petition would be the best course of action.